quarta-feira, 25 de novembro de 2009
Wêdi
Durante os 5 dias de encontro, constantemente era preciso driblar as barreira levantadas pelos (pelo menos) seis idiomas falados ali. Com o tempo, muitas das palavras que invadiam os ouvidos se destacavam do corpo mais ou menos homogêneo dos sons criados pela mistura das vozes presentes. Aos poucos ficavam mais claras para o ouvido as diferenças entre os idiomas (da mesma maneira as diferenças das roupas, dos corpos, dos temperamentos, dos gestos).Mesmo assim, quase tudo se resolveu apesar disso, criando-se sentidos por outros caminhos que não o entendimento das palavras.
Este vídeo procura mostrar um pouco desse aspecto, onde a comunicação aconteceu mesmo com tantas línguas faladas, onde os melhores intérpretes foi a disposição do encontro e da troca.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário